Sailing to Colombia

Finalmente el 26 de noviembre zarpamos desde Puerto Lindo, Panamá hacia Cartagena, Colombia.
Finally on November 26th we sailed out from Puerto Lindo, Panamá to Cartagena, Colombia.



Nuestra cabina. Our cabin.


El barco estaba muy bueno. Un catamaran de 15 metros, con bastante lugar para las cinco motos y la gente. El primer dia el mar estaba bastante malo y Martin vomitoa y yo lo pase tirada en la cama. Y habiamos tomado dramamina.
The boat was very good. A catamaran of 50 feet, with enough room for the five motorcycles and the people. The first day the sea was pretty bad and Martin through up and I had to stay the whole day laying on bed, although we took dramamine.




La primer maniana en el barco Pierre y Celine extraniaban sus GSs y fueron a dormir al trampolin. La verdad es que sufrieron un ataque de moscas en su cabina en el medio de la noche.
First morning on the boat, Pierre and Celine missed their GSs and went to sleep on the trampoline. The truth is that they suffered a flies attack in their cabin in the middle of the night.







Un indio kuna pescando. Ellos son los unicos que pueden vivir y explotar las islas del archipielago de San Blas en el Mar Caribe.
A native from the kuna people fishing. They are the only allowed to live and exploit the islands of San Blas on the Caribbean sea.






Good times are killing me.


Posted by Picasa

No comments: